Our philosophy is based on the combination of language skills and technical knowledge.

A lot of translation agencies show their limits as soon as it comes to translating very specific technical documents. That is exactly why Techtra bvba does not claim to be able to help you with the translation of texts in any technical field. We can, however, help you in a number of very specific areas for which we feel we have the necessary technical experience.

We specialize in the translation of technical documents, such as:

  • tender books
  • quotations
  • technical data sheets
  • worksite information forms
  • maintenance and operation manuals
  • work instructions, work procedures
  • risk analyses
  • functional analyses
  • technical reports
  • prevention plans
  • web sites
  • etc.

We translate from Dutch, French and German into French and Dutch.

If you want to know more about the technical areas in which we can help you, click on areas of competence.

We work with SDL Trados and MemoQ, professional CAT-tools (Computer Aided Translation) in which files of different formats can be translated. You get the translation back in its original electronic format (MS Word, MS Excel, MS PowerPoint...).

I work with SDL Trados Studio !      I work with MemoQ !


See page "Our rates"

See page "Areas of competence"